<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices po polsku &#187; Egypt</title>
	<atom:link href="http://pl.globalvoicesonline.org/category/world/middle-east-north-africa/egypt/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pl.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Świat mówi, czy słyszysz?</description>
	<lastBuildDate>Tue, 01 Dec 2009 00:27:30 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Egipt: Amerykański bloger i aktywista zatrzymany, laptop skonfiskowany</title>
		<link>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/09/egipt-amerykanski-bloger-i-aktywista-zatrzymany-laptop-skonfiskowany/</link>
		<comments>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/09/egipt-amerykanski-bloger-i-aktywista-zatrzymany-laptop-skonfiskowany/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 19:21:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sylwia Presley</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cyber-Activism]]></category>
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[GV Advocacy]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Polish]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pl.globalvoicesonline.org/?p=768</guid>
		<description><![CDATA[Oryginalnie opublikowane przezRamy Raoof  &#183; Tłumaczone przez Sylwia Presley &#183;  Przeczytaj oryginalny post 

We wtorek wieczorem, pierwszego września 2009, Amerykański aktywista i bloger Travis Randall, który wcześniej tego roku brał udział w małym marszu na rzecz Gazy, został zatrzymany na dwie godziny przez oficerów ochrony  zaraz po przylocie na Międzynarodowe Lotnisko w Kairze. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Oryginalnie opublikowane przez<a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/author/ramyraoof/">Ramy Raoof</a>  &middot; Tłumaczone przez <a href='http://pl.globalvoicesonline.org/author/sylwia-presley/'>Sylwia Presley</a> &middot;  <a href='http://advocacy.globalvoicesonline.org/2009/09/02/egypt-american-blogger-and-activist-detainedlaptop-confiscated/'>Przeczytaj oryginalny post</a></em> 
<br /><p><img class="alignleft" title="travis_randall" src="http://advocacy.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/travis_randall.jpg" alt="" width="198" height="226" /></p>
<p>We wtorek wieczorem, pierwszego września 2009, Amerykański aktywista i bloger <a href="http://travisrandall.blogspot.com/">Travis Randall</a>, który wcześniej tego roku brał udział w małym marszu na rzecz Gazy, został zatrzymany na dwie godziny przez oficerów ochrony  zaraz po przylocie na Międzynarodowe Lotnisko w Kairze. Oficerowie ochrony nie podali powodów zatrzymania. Co więcej, <a href="http://bikyamasr.wordpress.com/2009/09/02/american-detained-at-egypt-airport-then-deported/">skonfiskowali jego laptop i telefon komórkowy</a>.</p>
<p>Około 1:30 nad ranem, Randall został poinformowany, iż nie może wjechać do Egiptu i zmuszony do zakupu biletu powrotnego do Londynu następnego poranka.</p>
<p>Jego komputer przyłączył się do całej reszty laptopów  skonfiskowanych ostatnio przez oficerów ochrony na Międzynarodowym Lotnisku w Kairze. Mależy wspomniec, że podobna sytuacja zaistniała wcześniej, gdy egipski bloger <a href="http://misrdigital.blogspirit.com/">Wael Abbas</a> miał skonfiskowany <a href="http://ebfhr.blogspot.com/2009/07/no-to-illegal-confiscation-of-personal.html">laptop i inne rzeczy osobiste.</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/09/egipt-amerykanski-bloger-i-aktywista-zatrzymany-laptop-skonfiskowany/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Refleksje blogerów nad świadomością o HIV/AIDS w świecie arabskim</title>
		<link>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/08/refleksje-blogerow-nad-swiadomoscia-o-hivaids-w-swiecie-arabskim/</link>
		<comments>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/08/refleksje-blogerow-nad-swiadomoscia-o-hivaids-w-swiecie-arabskim/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 14:31:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sylwia Presley</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bahrain]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Health]]></category>
		<category><![CDATA[Morocco]]></category>
		<category><![CDATA[Polish]]></category>
		<category><![CDATA[Sudan]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pl.globalvoicesonline.org/?p=637</guid>
		<description><![CDATA[Oryginalnie opublikowane przezAyesha Saldanha  &#183; Tłumaczone przez Sylwia Presley &#183;  Przeczytaj oryginalny post 
HIV/AIDS to tematy tabu w większości krajów świata arabskiego, choc programy takie jak  HARPAS organizowane przez UNDP strają się zwiększyc świadomośc w tym temacie. Podczas gdy niektórzy blogerzy z rejonu donoszą o doświadczeniach ignorancji o  HIV/AIDS, inni są pod wrażeniem [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Oryginalnie opublikowane przez<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ayesha-saldanha/">Ayesha Saldanha</a>  &middot; Tłumaczone przez <a href='http://pl.globalvoicesonline.org/author/sylwia-presley/'>Sylwia Presley</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/19/bloggers-reflect-on-hivaids-awareness-in-arab-world/'>Przeczytaj oryginalny post</a></em> 
<br /><p>HIV/AIDS to tematy <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/04/18/aids-a-taboo-in-the-arab-world/">tabu</a> w większości krajów świata arabskiego, choc programy takie jak  <a href="http://www.harpas.org/">HARPAS</a> organizowane przez UNDP strają się zwiększyc świadomośc w tym temacie. Podczas gdy niektórzy blogerzy z rejonu donoszą o doświadczeniach ignorancji o  HIV/AIDS, inni są pod wrażeniem jakiego postępu dokonano w zniesieniu stygmatów związanych z chorobą.</p>
<p><strong>Maroko</strong></p>
<p><em>Duncan</em> jest  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Peace_Corps">wolontariuszem dla Korpusu Pokoju</a> pracującym w projekcie związanym z infrastrukturą wodną w Maroko, i opisuje osobiste refleksje o nastawieniu do  HIV/AIDS w obszarze rolniczym, w którym przebywa. Według niego choc w populacji tej <a href="http://data.unaids.org/pub/FactSheet/2008/sa08_mor_en.pdf">nosicieli wirusa HIV w Maroko jest niewielu</a>, HIV/AIDS może okazac się zdrowotnym zagrożeniem dla  <a href="http://duncangoestomorocco.blogspot.com/2009/02/hivaids-in-morocco.html">całego kraju</a>:</p>
<blockquote><p>Jest wiele przyczyn prowadzących do osłabienia kraju pod względem rozprzestrzeniania się choroby.</p>
<p>Przede wszystkim ignorancja w stosunku do choroby. Ogólnie rzecz biorąc ludzie nic o niej nie wiedzą. Jeśli ktoś o niej słyszał nie zna konkretów, a ogólna wiedza może byc błędna. Ludzie nie wiedzą jaką drogą jest przenoszony wirus.  Ludzie mówią, iż wirus przenoszony jest na wspólnych szczoteczkach do zębó, chodzeniu do  hammam (publicznych łaźni), oraz drogą kropelkową. Nigdy nie słyszałem, aby ktoś wspomniał, że chorobą można się zarazic przez uprawianie seksu.</p>
<p>Po drugie bariery kulturowe, któe zniechecają szczerą dyskusję na ten temat. To bardzo religijne społeczeństwo, w którym wizerunek czystości jest bardzo ważny w przynależności do społeczności. Trudno więc rozmawiac o tak ważnych sprawach jak używanie prezerwatyw.</p>
<p>Po trzecie (na pierwszy rzut oka zaprzecznie poprzedniego problemu) powszechonośc prostytucji. Taka jest sytuacja w mojej prowincji, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kh%C3%A9nifra">Khenifra</a>, słynnej z prostytucji. Słyszałem, że znajdują się  tutaj trzy z czterech największych miast prostytucji w kraju. Jedno z tych miast jest dośc blisko mnie i wiem, że mężczyźni z mojej wioski odwiedzają prostytutki w tym mieście. Powiedzieli mi to. Dodatkowo większośc prostytutek w tych centrach pochodzi spoza miast. Uważam, że te miejsca mogłyby dośc łatwo stac się certami rozprzestrzeniania się choroby.</p>
<p>W sumie to temat, o którym ludzie wstydzą się rozmawiac i o którym nikt nic nie wie.</p></blockquote>
<p>Więcej o nastawieniu do HIV/AIDS w Maroko w tym <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/04/28/aids-money-and-sextoys/">poście</a>.</p>
<p><strong>Sudan</strong></p>
<p>W zeszłym roku bahrajska blogerka <em>Suad</em> brała udział w  <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=13683442707">wawsztatach w Kairze</a> w celu zwiększenia świadomości o  AIDS, a później opisywała historię Aishy, kobiety z Sudanu, która zaraziła się wirusem na drodze transfuzji krwii. Aisha opisuje proces zachorowania, i to, jak odkryła co się z nią  <a href="http://suad.me/blog/2008/05/14/%D8%B9%D8%A7%D8%A6%D8%B4%D8%A9-%D9%82%D8%B5%D8%A9-%D8%AA%D8%B9%D8%A7%D9%8A%D8%B4-%D9%85%D8%B9-%D9%81%D9%8A%D8%B1%D9%88%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%8A%D8%AF%D8%B2/">dzieje</a>:</p>
<blockquote>
<div>بعد عدة شهور نقص وزني كثيرا ورافق ذلك أعراض أخرى مثل الاسهال المتواصل والتعب والحمى وعدم القدرة على النوم. مرة أخرى تم تحويلي لمختبر لتحليل دمي وهذه المرة جاءت النتيجة في ظرف مختوم بالشمع الأحمر. أخبر الطبيب زوجي بحقيقة مرضي ولكن زوجي لم يصارحني بالأمر وكل ما قاله لي أنه مرض كمرض الضغط والسكري وبأنه لن يكون بإستطاعتنا ان نمارس علاقتنا الزوجية.<br />
بعدها أخذني زوجي لطبيب آخر فتح الظرف امامي وقال لي بأني مصابة بالإيدز، صعقت ولم أملك حينها سوى ان أبكي من هول الصدمة، انا مصابة بالإيدز؟؟ منذ متى وكيف؟ فرد الطبيب: اسألى نفسك، تذكري ماذا ارتكبتي بحق نفسك لتنقلى اليك هذا المرض القاتل. هكذا ببساطة وصمني الطبيب بالمومس دون ان يعرف اي شئ عني. قلت له أنا امرأة متزوجة وليست لدي أى علاقات غير شرعية خارج اطار الزواج وهنا دخلت أمي وزوجي إلى غرفة الطبيب الذي صب جام غضبه على زوجي متهما اياه بنقل المرض لي. شعرت بالغضب الشديد من زوجي فبدأت أهاجمه وأوبخه وانا ابكي، حاول ان يدافع عن نفسه ولكني لم أكن أرغب في سماعه وكانت أمي تحضنني في هذه الاثناء. منذ ذلك اليوم ساءت علاقتي وعلاقة أهلي بزوجي الذي وجُهت اليه اصابع الاتهام حتى ظهرت نتائج الفحص التي بينت ان زوجي وأولادي خاليين من المرض. أعتذرت من زوجي وأدركت حينها ان المرض قد أنتقل لي عن طريق الدم الذي نقل لي في المستشفى.</div>
</blockquote>
<blockquote>
<div>Po kilku miesiącach straciłam dużo na wadze i miałam inne objawy, jak ciągłe rozwolnienie, zmęczenie, gorączka i bezsennośc. Po raz kolejny trafiłam do laboratorium na badania krwii, i tym razem wyniki ptrzymałam w kopercie zaklejonej czerwonym woskiem. Lekarz powiedzaił moejmu mężowi prawdę o mojej chorobie, lecz mój mąż nie powiedział mi nic otwarcie; powiedział tylko, że to choroba podobna do wysokiego ciśnienia lub cukrzycy i że nie możemy miec stosunków. Potem mąż zabrał mnie do innego lekarza, któy otworzył kopertę na moich oczach i powiedział mi, że mam AIDS. Byłam w szoku, i w tym strasznym stanie nie miałam nawet siły płakac. Jestem zakażona AIDS?? Od kiedy, i jak? Doktor odpowiedział,  “Sama siebei zapytaj. Czy pamiętasz co robiłaś, że zaraziłaś się tą śmiertelną chorobą” W ten sposób lekarz po prostu nazwał mnie prostytutką nic o mnie nie wiedząc.  Powiedziałam mu, że jestem mężatką i że nigdy nie miałam stosunków pozamałżeńskich. W tym momencie moja matka i mąż weszli do pokoju a lekarz skierował swoją złośc na męża oskarżając go o zarażenie mnie. Byłam wściekła na męża i zaczęłam atakowac go, jednocześnie płacząc. Starał się bronic, lecz nie chciałam go słuchac. W międzyczasie matka mnie tuliła. Od tego dnia, stosunki moje i mojej rodziny z moim mężem ochłodziły się; wszyscy wytykali męża palcami do momentu, kiedy otrzymaliśmy wyniki badań i okazało się, że mąż i dzieci nie są zarażeni chorobą. Przeprosiłam wtedy męża i zrozumiałam, że zaraziłam się chorobą wraz z krwią otrzymaną w szpitalu.</div>
</blockquote>
<p><strong>Jemen</strong></p>
<p>Jemen odpowiedział na HIV/AIDS w swoim  <a href="http://www.sabanews.net/en/news153959.htm">narodowym planie rozwoju</a>, lecz w tegorocznym poście <em>Omar Barsawad </em> napisał, iż wiele pozostaje do <a href="http://hadhramouts.blogspot.com/2008/05/hiv-aids-yemens-challenge.html">zrobienia</a>:</p>
<blockquote><p>Nawet jeśli Jemen wyprzedza swoich arabskich sąsiadów w odpowiedzi na HIV/AIDS, droga do powszechnego dostępu do sprzętu i leków dla zarażonych jest jeszcze długa. Sprzęt do testów na HIV/AIDS jest dostępny we wszystkich głównych centrach medycznych i laboratoriach. Ale problem zaczyna się gdy ktoś ma pozytywny wynik testu; wtedy pojawiają się wielkie trudności dla zakażonych. W chwili obecnej zakażeni HIV/AIDS muszą podróżować aż do Sany, stolicy Jemenu, aby zrobiono im <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CD4">liczenie komórek CD4</a> oraz test <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Viral_load">obciążenia wirusowego</a>; jedynie po zrobieniu tych testów pacjent może zostać poddany odpowiedniemu leczeniu i mieć przepisane odpowiednie lekarstwa […] Pacjenci muszą również podróżować  regularnie (co około 3 miesiące) do Sany aby otrzymać leki na HIV/AIDS; leki te nie są dostępne w innych centrach medycznych czy aptekach. Można sobie wyobrazić jakie to musi być męczące dla tak już mentalnie obciążonych ludzi zakażonych HIV/AIDS oraz dla ludzi ich otaczających. Podróz do Sany jest dość kosztowna; a jedzenie i nocleg kosztują nawet więcej. […] I choć w porównaniu z poprzednimi latami wielu ludzi zdaje sobie sprawę z HIV/AIDS - większość z nich po prostu nie rozumie tej choroby; a niektórzy nadal uważają osobu zarażone HIV/AIDS za bezwstydne i niegodne pomocy.</p></blockquote>
<p><strong>Egipt</strong></p>
<p>Wygląda na to, iż podjęto kroki aby pozbyć się stygmatów związanych z tą chorobą w niektórych krajach tego regionu. <em>The Egypt Guy</em> przeszedł ostatnio swój pierwszy test na HIV w <a href="http://theegyptblog.blogspot.com/2009/06/my-first-hiv-test-at-government-lab.html">rządowym laboratorium</a>:</p>
<blockquote><p>Ku mojemu zaskoczeniu zostałem przed testem  mile przyjęty przez lekarza. Zauważyłem, że nie pytali mnie o nazwisko ale o pseudonim i datę urodzenia w celu identyfikacji. Później wysłano mnie do doradcy, którego zadaniem jest podanie mi informacji na temat AIDS i HIV. Człowiek ten nie okazywał żadnych znaków braku szacunku w stosunku do faktu, iż chcę sprawdzić czy nie mam HIV, co mnie zszokowało. Słuszałem, iż do niedawna AIDS było tematem tabu nawet dla lekarzy. A po poradach dostałem kilka prezerwatyw i płynów ochronnych oraz trzy książeczki o AIDS i poszedłem na test. W niedziele pójdę po wyniki, mam nadzieję, że negatywne, życzcie mi szczęścia!!:-)</p>
<p>Oh, i nie zapłaciłem za to ani grosza.</p>
<p>Było to miłe doświadczenie, którego nie spodziewałem się po rządowym laboratorium, i ciesze się, że mój kraj ma bardziej liberalne podejście do chorób przenoszonych drogą płciową a nawet promuje walkę ze stygmatami z nimi związanymi, przede wszystkim HIV i AIDS.</p></blockquote>
<p>O inicjatywie blogerów egipskich do walki ze stygmatami HIV/AIDS przeczytacie <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/04/28/egypt-stigmatized-by-aids/">tutaj</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/08/refleksje-blogerow-nad-swiadomoscia-o-hivaids-w-swiecie-arabskim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Egipcjanka zabita w niemieckim sądzie za noszenie hidżabu</title>
		<link>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/07/egipcjanka-zabita-w-niemieckim-sadzie-za-noszenie-hidzabu/</link>
		<comments>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/07/egipcjanka-zabita-w-niemieckim-sadzie-za-noszenie-hidzabu/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 21:59:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aleksandra Kaniewska</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicity]]></category>
		<category><![CDATA[Freedom of Speech]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Germany]]></category>
		<category><![CDATA[Governance]]></category>
		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>
		<category><![CDATA[International Relations]]></category>
		<category><![CDATA[Polish]]></category>
		<category><![CDATA[Racism]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pl.globalvoicesonline.org/?p=472</guid>
		<description><![CDATA[Oryginalnie opublikowane przezEman AbdElRahman  &#183; Tłumaczone przez Aleksandra Kaniewska &#183;  Przeczytaj oryginalny post 

Od dawna już egipscy blogerzy nie byli zgodni.  Ale nowa  zbrodnia na tle nienawiści religijnej i rasowej w Niemczech, której ofiarą stała się muzułmańska Egipcjanka, Marwa El Sherbini, zjednoczyła ich w zbiorowym potępieniu międzynarodowych mediów ignorujących przestępstwa wymierzone w muzułmanów [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Oryginalnie opublikowane przez<a href="http://globalvoicesonline.org/author/lasto-adri/">Eman AbdElRahman</a>  &middot; Tłumaczone przez <a href='http://pl.globalvoicesonline.org/author/aleksandrakaniewska/'>Aleksandra Kaniewska</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/06/egyptian-woman-killed-in-german-court-for-being-veiled/'>Przeczytaj oryginalny post</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>Od dawna już egipscy blogerzy nie byli zgodni.  Ale nowa  <a href="http://www.almasry-alyoum.com/article2.aspx?ArticleID=217708">zbrodnia na tle nienawiści religijnej i rasowej</a> w Niemczech, której ofiarą stała się muzułmańska Egipcjanka, Marwa El Sherbini, zjednoczyła ich w zbiorowym potępieniu międzynarodowych mediów ignorujących przestępstwa wymierzone w muzułmanów na Zachodzie. Historia sięga sierpnia 2008 roku, kiedy Marwa złożyła w sądzie pozew o zniesławienie przeciwko swojemu przyszłemu zabójcy, Axelowi. Powód? 28-letni bezrobotny Niemiec nazywał ją &#8220;terrorystką&#8221;, ponieważ nosi w hidżab – zasłaniającą głowę chustkę. Jednak w ostatnią  środę w niemieckiej sali rozpraw Alex ranił ją śmiertelnie 18 razy, tuż po tym, jak sędziowie ogłosili, że kobieta wygrała sprawę przeciwko niemu i że będzie musiał zapłacić 2800 Euro grzywny za swoje obelgi. Marwa, 32-letnia Egipcjanka, była żoną egipskiego naukowca, który w Niemczech przebywał na stypendium naukowym. On też został ranny podczas incydentu w sądzie i w stanie krytycznym przebywa teraz w szpitalu, balansując na granicy życia i śmierci.</p>
<p>Blogerka <em>Zeinobia </em>wyraziła swoją złość w poście zatytułowanym:<em> </em>“<a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2009/07/what-if-she-were-lesbian.html">A co gdyby była lesbijką</a>“, <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves /> <w:TrackFormatting /> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF /> <w:LidThemeOther>EN-GB</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> <w:SplitPgBreakAndParaMark /> <w:DontVertAlignCellWithSp /> <w:DontBreakConstrainedForcedTables /> <w:DontVertAlignInTxbx /> <w:Word11KerningPairs /> <w:CachedColBalance /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math" /> <m:brkBin m:val="before" /> <m:brkBinSub m:val=" " /> <m:smallFrac m:val="off" /> <m:dispDef /> <m:lMargin m:val="0" /> <m:rMargin m:val="0" /> <m:defJc m:val="centerGroup" /> <m:wrapIndent m:val="1440" /> <m:intLim m:val="subSup" /> <m:naryLim m:val="undOvr" /> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"   DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"   LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading" /> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--[if gte mso 10]><br />
<mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin-top:0cm; 	mso-para-margin-right:0cm; 	mso-para-margin-bottom:10.0pt; 	mso-para-margin-left:0cm; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin;} --><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="PL">gdzie pisze:</span></p>
<blockquote><p>W dniu kiedy została zasztyletowana, ta kobieta, 32-letnia Marwa El-Sherbini, była w ciąży ze swoim drugim dzieckiem. [&#8230;] To bardzo oczywisty przykład zbrodni na tle nienawiści, ale w odróżnieniu od innych zbrodni tego rodzaju – homofobicznych oraz antysemickich – ta wiadomość nie znalazła się na pierwszych stronach gazet na całym świecie, i naprawdę nie rozumiem dlaczego!! To przestępstwo rasistowskie, kobieta została po prostu zadźgana na sali sądowej, na miłość Boską. I to ma nie być wystarczająco ważne, żeby się znaleźć w mediach, tak jak powinno!! To była matka w ciąży, na miłość Boską. Niech Allah błogosławi jej duszy, stała się męczennikiem w obliczu rasizmu i nienawiści.</p></blockquote>
<div id="attachment_83571" class="wp-caption aligncenter" style="width: 357px;"><a href="http://twitter.com/ahmedesmat/status/2467794438"><img class="size-full wp-image-83571" title="Ahmed esmat questioned on Twitter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/ahmed.png" alt="ahmed" width="347" height="193" /></a></p>
<p class="wp-caption-text"><em>Ahmen esmat</em> zadawał podobne pytania na Twitterze.</p>
</div>
<p>Ta sama myśl przebrzmiewała na blogu  <em><a href="http://blog.hichamaged.net/i-hate-everything-about-you/">Hishama Mageda</a></em> który postanowił udać spekulacje:</p>
<blockquote><p>Zagrajmy w grę CO JEŚLI, po prostu wyobraźmy sobie, że sytuacja ulega odwróceniu i ofiara jest człowiekiem z Zachodu i zostaje zadźgana przez muzułmańskich ekstremistów, albo przez ludzi, których media zwykły nazywać „mniejszościami” w Egipcie i dzieje się to w dowolnym miejscu na świecie – albo – Boże Broń – w którymś kraju na Bliskim Wschodzie! Na pewno usłyszelibyście szum globalnej opinii publicznej, a także świata Internetu!</p></blockquote>
<p>Blogger <em>Bikya Masr</em>, który śledził wydarzenia związane z tą sprawą, pytał się, czy<em> </em><a href="http://bikyamasr.wordpress.com/2009/07/05/bm-opinion-marwa-the-symbol-to-gather-people-together/">Marwa może być symbolem łączącym ludzi.</a> Zażądał też natychmiastowego działania na dyplomatycznych i krajowych szczeblach:</p>
<blockquote><p>„Na całym Bliskim Wschodzie, gniew osiągnął wysoki poziom. Ten gniew nie powinien jednak stać się tylko przypadkowym aktem krytyki przeciwko Niemcom czy Niemczech. W każdej kampanii, która tworzona jest, aby odnieść sukces, należy zachować pewne pozory spójności. I odniesie sukces, jeśli Sherbini naprawdę jest symbolem, który może zjednoczyć ludzi,  tak jak w Iranie jest nim Neda.<br />
[&#8230;]<br />
Czy ludzie wierzą, że Sherbini to symbol? [&#8230;] Egipcjanie powinni być przed wszystkim oburzeni, że kobieta została znieważona za to, że nosi hidżab oraz że jest Egipcjanką. Rząd powinien wysłać silny sygnał do krajów europejskich, że takie zachowanie jest niedopuszczalne, ale wybrał milczenie. Dlatego to społeczeństwo egipskie musi podjąć działanie.<br />
[&#8230;]<br />
Pozwócie nam maszerować ulicami przed Ambasada Niemiec i domagać się pełnego dochodzenia i sprawozdania na temat sprawy Marwy. Bo jeśli Niemcy nie mogą tego zrobić, to okazuje się po raz kolejny, że europejska nienawiść do muzułmanów i Arabów jest silniejsza niż ich tzw. „wolność”. Tak, Marwa jest symbolem, ale powinien być symbolem, który łączy, a nie dzieli.”</p></blockquote>
<p>Kolejny blogger,<em> Sadafat </em><a href="http://www.sadafat.com/?p=562">pisze</a>:</p>
<div class="arabic">لو أن يهوديا أصيب بكلمة أو مزحة ثقيلة في ألمانيا لأقامت رئيسة الوزراء الدنيا ولم تقعدها ولتنادت فوكس نيوز وسكاي نيوز بالدفاع عن العنصر السامي واعلان الحرب على اعداء السامية، وأما الأخت المصرية هذه فلا بواكي لها.<br />
يجب ان تعلن الحكومة الألمانية ان هذا التصرف يمس المسلمين، يجب ان تضع في دستورها للغالبية الثانية من الديانيات وهم المسلمين حقوقا تحفظهم من العداء ضد الإسلام.</div>
<div class="translation">Jeśli to Żyd zostałby zraniony, właśnie w Niemczech, nawet tylko słownie lub żartem, premier zrobiłby wszystko, zadzwonił  do Fox News i Sky News, żeby bronić  się przed zarzutami antysemityzmu, i pewnie ogłosiłby nawet wojny przeciw Antysemitom. Ale nikt nie będzie płakać nad zmarłą egipską kobietą.<br />
Niemiecki rząd powinien wiedzieć, że ten akt dotyczy muzułmanów i powinien umieścić w konstytucji ochronę ich praw przed nienawiścią, jako największej mniejszości religijnej w kraju.</div>
<div id="attachment_83572" class="wp-caption aligncenter" style="width: 373px;"><img class="size-full wp-image-83572" title="Egyptian bloggers comenting or venting out their frustrations on Twitter." src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/marwa.png" alt="Egyptian bloggers comenting or venting out their frustrations on Twitter." width="363" height="489" /></p>
<p class="wp-caption-text">Egipscy blogerzy komentujący i dający ujście swojej frustracji na Twitterze.</p>
</div>
<p><em>Wael</em>: Ś.P. #Marwa, ciężarna Egipcjanka nosząca chustę śmiertelnie raniona 18 razy na oczach 3-letniego syna w Niemczech.<br />
<em>Elmonkez</em>: To kolejny przykład dlaczego nikt nie dba o nasze życie w innych krajach, bo nasz rząd nic nie robi w sprawie takiego gówna. #Marwa<br />
<em>SomeMuslimMan</em>: Świat, który reagował na morderstwo #Nedy zamilkł w przypadku #Marwy. Ś.P.<br />
<em>Waelabbas</em>: Żądam, żeby morderca #Marwy był sądzony tak jak Muzułmanin, który zasztyletował Żyda!!!<br />
<em>Harvarddr</em>: Zabójca #Marwy musi być sądzony jak zbrodniarz pierwszej kategorii. Niemiecki system musi udowodnić, że nie jest uprzedzony do muzułmanów.<br />
Jeśli chodzi o mnie, postanowiłam napisać te oto słowa na moim blogu  <a href="http://www.lastoadri.com/2009/07/blog-post.html"><em>Lasto Adri</em></a>:</p>
<div class="arabic">بعد أن قال الغرب أن قاتل مروة الشربينى لا يمثل ألمانيا، وأن الحادث مجرد عمل فردى،<br />
لا أتوقع من الغرب -ذاته- أقل من أى يلغى من كل معاجمه فكرة أن المسلمين إرهابيين، ويؤمن أن بن لادن وأعوانه -مثلا- لا يمثلون العرب أو المسلمين فى شئ، وأفعالهم كلها فردية!وعلى رأى المثل.. لا تعايرنى ولا أعايرك.. دا التعصب طايلنى وطايلك!</div>
<div class="translation">Po tym, jak świat zachodni stwierdził, że zabójca Marwy nie reprezentuje Niemiec, oraz że to indywidualny przypadek&#8230; Oczekuję przynajmniej  tego samego od Zachodu  - usunięcia z wszystkich słowników poglądu, że wszyscy muzułmanie to terroryści a przekonania, że przykładowo Ben Laden i jego przyjaciele, w niczym nie reprezentują Arabów ani muzułmanów, bo cokolwiek robią, są to ich indywidualne działania.<br />
Jak mówi przysłowie: Nie oskarżaj mnie o coś, co sam robisz. W obydwu przypadkach to ten sam „ekstremizm”.</div>
</div>
<p><a class="screen-name" title="Ireneusz Jankowski" href="http://twitter.com/Irek"><br />
</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/07/egipcjanka-zabita-w-niemieckim-sadzie-za-noszenie-hidzabu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Egipt: Czy będą czyny po słowach Obamy?</title>
		<link>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/07/egipt-czy-beda-czyny-po-slowach-obamy/</link>
		<comments>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/07/egipt-czy-beda-czyny-po-slowach-obamy/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 22:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sylwia Presley</dc:creator>
				<category><![CDATA[Egypt]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[International Relations]]></category>
		<category><![CDATA[Polish]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pl.globalvoicesonline.org/?p=242</guid>
		<description><![CDATA[Oryginalnie opublikowane przezEman AbdElRahman  &#183; Tłumaczone przez Sylwia Presley &#183;  Przeczytaj oryginalny post 

Zgodnie z oczekiwaniami przemówienie prezydenta Stanów Zjednoczonych Baracka Obamy zaowocowało różnymi, sprzecznymi reakcjami egipskiej blogosfery. Chociaż wiele osób chwaliło jego elokwencję, charyzmę, intelekt i znajomość historii arabskiej i muzułmańskiej, wielu uważało, iż było to samo przemówienie, które usłyszeli z ust [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Oryginalnie opublikowane przez<a href="http://globalvoicesonline.org/author/lasto-adri/">Eman AbdElRahman</a>  &middot; Tłumaczone przez <a href='http://pl.globalvoicesonline.org/author/sylwia-presley/'>Sylwia Presley</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/06/egypt-will-there-be-any-action-after-obamas-talk/'>Przeczytaj oryginalny post</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p><span id="goog-gtc-unit-57" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Zgodnie z oczekiwaniami przemówienie prezydenta Stanów Zjednoczonych Baracka Obamy zaowocowało różnymi, sprzecznymi reakcjami egipskiej blogosfery. </span></span><span id="goog-gtc-unit-58" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Chociaż wiele osób chwaliło jego elokwencję, charyzmę, intelekt i znajomość historii arabskiej i muzułmańskiej, wielu uważało, iż było to samo przemówienie, które usłyszeli z ust poprzedniego prezydenta, tylko w lepszej formie. </span></span><span id="goog-gtc-unit-59" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Prawie wszyscy zgodni są co do oczekiwania na działania udawadniające rzekome &#8220;dobre intencje&#8221;.</span></span></p>
<p><span id="goog-gtc-unit-60" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Pierwsza </span></span><a href="http://blog.ahmedsays.com/2009/06/blog-post.html">optymistyczna opinia</a> <span id="goog-gtc-unit-60" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">pochodzi z ust<em> Ahmeda,</em> który powiedział, że jest szczęśliwy z gestu Obamy w kierunku świata islamskiego: </span></span></p>
<div class="arabic">في النهاية أنا متفاءل فلم تكن أروع طموحاتي تذهب إلي أن يتكلم رئيس أمريكي بهذه اللهجة الأقرب إلي الحياد ولا بهذه المفاتحة الأدني إلي الاعتذار.</div>
<div class="translation"><span id="goog-gtc-unit-62" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">W sumie, jestem optymistą. </span></span><span id="goog-gtc-unit-63" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Moim największym oczekiwaniem było już nawet nie to, żeby prezydent mówił w naturalny sposób, a on używał wręcz przepraszającego tonu. </span></span></div>
<p><span id="goog-gtc-unit-64" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Kolejny blogger,</span></span>, <em>Ahmed Shokier</em>, <a href="http://shokeir.blogspot.com/2009/06/blog-post_05.html">przeanalizował</a> <span id="goog-gtc-unit-64" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">mowę Obamy, a następnie doradził swoim czytelnikom, że Obama nie jest ani wielim Imamem muzułmanów, ani nawet muzułmaninem, więc mają wobec niego duże oczekiwania. Zaznaczył również, że mowa nie była skierowana wyłącznie do muzułmanów, ale była obserwowana przez amerykańskich wyborców, ale też i Izrael, i nie-muzułmanów.<br />
</span></span></p>
<p><em>Shokeir</em> <span id="goog-gtc-unit-66" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">mówi między innymi</span></span>:</p>
<div class="arabic">ثالثاً : لكي يتم تقييم الخطاب يجب النظر في طريقة التعامل السابقة لأسلافه ومامدى الحال والهوان الذي وصلنا له في علاقاتنا معهم<br />
رابعاً : لن يأتي الرجل ليقدم لنا الحلول والمساعدات ويرحل ، فهو ليس بابا نويل ولا روبين هود ، فالعلاقة متبادلة أن تأخذ وتعطي أن تمنح وتهب<br />
خامساً : نحن أمة إستهلاكية مفككة وليس لها أي تأثير ولا ثقل دولي لا في مجال علمي أو تكنولوجي أو عسكري أو إقتصادي</div>
<div class="translation"><span id="goog-gtc-unit-70" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Po trzecie, do oceny mowy w pełni, należy wziąć pod uwagę leczenie poprzedniej administracji oraz poziom, do którego zniżyły się nasze stosunki.</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-71" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr"> Po czwarte, ten człowiek nie przyjechał do nas aby dać nam rozwiązania i oferować pomoc, a następnie wyjechać. </span></span><span id="goog-gtc-unit-72" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Nie jest ani Mikołajem, ani Robin Hoodem. </span></span><span id="goog-gtc-unit-73" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Jest to związek zależny, gdzie należy i brac, i dawac.</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-74" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr"> Po piąte, jesteśmy społeczeństwem podzielonym, które jedynie zużywa towary. </span></span><span id="goog-gtc-unit-75" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Nie mamy wpływów międzynarodowych. </span></span><span id="goog-gtc-unit-76" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Nie mamy żadnej władzy naukowej, technologicznej, ekonomicznej ani wojskowej. </span></span></div>
<p><span id="goog-gtc-unit-77" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">W odpowiedzi na opinię</span></span> <em>Shokier</em>, <em>Desert Cat</em> <a href="http://www.blogger.com/profile/12993155430740490922">przedstawia</a> swoją:</p>
<div class="arabic">هو بما انى مش كنت حاطة اى امل ولا حتى فكرت اتوقع خطاب اوباما لانى مدركة ان مش فى فرق بين احمد والحاج احمد لكن دمى محروق اوى على ال500مليون جنيه اللى اتصرفوا على 6 ساعات قضاهم معاليه فى القاهره</div>
<div class="translation"><span id="goog-gtc-unit-79" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Chociaż nie pokłądałam wielkich nadzieji w tym wystąpieniu, i nie próbowałam spekulować - gdyż wiem, że nie różni się niczym od innych amerykańskich prezydentów, byłam rozwścieczona 500 milionami funtów, które zostały wydane na jego sześciogodzinny pobyt w Kairze.</span></span></div>
<p><span id="goog-gtc-unit-80" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Komentarz <em>Desert cat</em> został wsparty  przez inną blogerkę,</span></span> <em>Fattractive Egyptian woman</em>, <a href="http://fattractive.wordpress.com/2009/06/05/obama-mania/">która nie popierała</a> przygotowań podjętych przez rząd co do tej wizyty:</p>
<blockquote><p><span id="goog-gtc-unit-81" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Podobnie jak wielu ludzi, nie byłam zadowolona, gdy Obama wybrał Egipt. </span></span><span id="goog-gtc-unit-82" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Och, oczywiście, prestiż, jesteśmy najlepszym krajem na świecie, bla bla, ale co o wszystkich nadużyciach i mniej niż demokratycznych procedurach jakie tutaj mamy?</span></span></p></blockquote>
<p>Następnie publikuje komiks autorstwa <a href="http://drsherif.net/index_art.php?viewkar=1&amp;other=1&amp;comtype=2&amp;otherid=314&amp;image=1088.jpg"><em>Sherifa Arafy</em></a>, egipskiego pisarza, na temat  czystości Kairu, która zakończy się jak tylko Obama opuści kraj:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: center;"><a href="http://drsherif.net/index_art.php?viewkar=1&amp;other=1&amp;comtype=2&amp;otherid=314&amp;image=1088.jpg"><img class="size-full wp-image-78654 aligncenter" title="Comic after Obama's visit to Egypt" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/1089.jpg" alt="After Obama’s Visit (Upper left hand corner and clockwise): 1) Return [the palm] tree to the storage area. 2) Of course the exams get postponed for the guests, do you think we’re at Harvard? 3) The governor left? 4) I saw someone practicing politics in the university sir, his name is Obama! 5) We must return everything to it’s place." width="404" height="555" /></a></p>
<p><span id="goog-gtc-unit-84" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Po wizycie Obamy (lewy górny róg a potem zgodnie z ruchem wskazówek zegara):</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-85" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr"> 1) Oddajcie drzewo [palmowe] do magazynu.</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-86" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr"> 2) Oczywiście, że egzaminy są przesunięte ze względu na gości, przecież to nie Harvard.</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-87" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr"> 3) Guwernator na lewo?</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-88" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr"> 4) Widziałam kogoś kto polityzował na uniwersytecie, proszę pana, nazywa się Obama!</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-89" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr"> 5) Musimy wszystko odnieśc na miejsce.</span></span></p></blockquote>
<p><em>Adel</em>, <span id="goog-gtc-unit-90" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">23-letni bloger zrobił przerwę w przygotowaniach do końcowych egzaminów, aby słuchac przemówienia. </span></span><span id="goog-gtc-unit-91" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Podobnie jak wielu innych, w tym</span></span> <em><a href="http://resstlesswaves.blogspot.com/2009/06/blog-post.html">Blue Stone</a></em> [Ar], <a href="http://talafef.blogspot.com/2009/06/blog-post.html">Mahmoud25x</a> [Ar], <a href="http://www.tahyyes.org/2009/06/blog-post_1934.html">Nawarę Negm</a> [Ar], autora GVO <em><a href="http://marwarakha.blogspot.com/2009/06/power-of-obama-smile.html">Marwę Rakha</a></em> -która uważałą, że magia mowy Obamy polegała na jego czarującym uśmiechu - i <a href="http://khly-dafyrk.blogspot.com/2009/06/blog-post.html">Doaa</a> [Ar], który uważał, że Obama próbował flirtowac i zadowolić wszystkie strony, a jego przemówienie nie prowadzi do konkretnych zmian. <a href="http://elbald-dy.blogspot.com/2009/06/blog-post_04.html"><span id="goog-gtc-unit-92" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Pisze</span></span> </a><em>on</em>:</p>
<div class="arabic">معتقدش ان كلامه ده هيتنفذ و السبب اننا سمعنا نفس الحوارات دي و مش معني انه جالنا هنا يبقي الراجل بيحبنا .. ده بس عندهم تصليحات في البيت الابيض […]فقالك ازور الهرم و اتصور جنبه و ااقولي كلمتين و اخلع عشان الحق الغداء .</div>
<div class="translation"><span id="goog-gtc-unit-95" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Nie sądzę, że jego słowa zostaną przełożone na konkretne działania, a powodem jest to, że wiele takich rozmów słyszeliśmy już wcześniej. </span></span><span id="goog-gtc-unit-96" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">I to nie dlatego, że przyszedł do nas, że nas kocha. </span></span><span id="goog-gtc-unit-97" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Realia są takie, że w Białym Domu robią teraz jakieś naprawy [&#8230;]więc tak w międzyczasie pomyślał o podjechaniu, zwiedzeniu piramid i zrobieniu kilku zdjęć, a następnie szybkim obiedzie i odlocie.</span></span></div>
<p><em>Fattractive Egyptian woman</em> <span id="goog-gtc-unit-98" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">kontynuje w swoim doskonałym poście:</span></span></p>
<blockquote><p><span id="goog-gtc-unit-99" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Och, powiedział wszystko odpowiednio. </span></span><span id="goog-gtc-unit-100" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Cytował wersety z Koranu. </span></span><span id="goog-gtc-unit-101" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Powiedział al-salamu Alaykum. </span></span><span id="goog-gtc-unit-102" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Powiedział, że Islam miał wielki wkład w rozwój zachodniej cywilizacji. </span></span><span id="goog-gtc-unit-103" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Przyznał się dumnie do muzułmańskich korzeni. </span></span><span id="goog-gtc-unit-104" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-mt" dir="ltr">[&#8230;]</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-105" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-mt" dir="ltr"> Retoryka była piękna. </span></span><span id="goog-gtc-unit-106" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Tak piękna, że wielu ludzi nie zauważyło lub zdecydowało się ignorować fakt, że nie wiele się zmieniło. </span></span><span id="goog-gtc-unit-107" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">[&#8230;] Amerykańskia polityka pozostała taka sama. </span></span><span id="goog-gtc-unit-108" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Interesy Ameryki są nadal na pierwszym miejscu, i tego mozna było się spodziewać.</span></span></p></blockquote>
<div id="attachment_78498" class="wp-caption aligncenter" style="width: 411px;"><a href="http://arabist.net/archives/2009/06/04/the-speech/"><img class="size-full wp-image-78498" title="Arabist picture for the Hagg, owner of his local qahwa in Garden City, watching the Obama speech. " src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/3595278174_833c83efe4.jpg" alt="Arabist picture for the Hagg, owner of his local qahwa in Garden City, watching the Obama speech - like many of Egyptians who followed the speech from local qahwa's or their homes. " width="401" height="268" /></a></p>
<p class="wp-caption-text"><span id="goog-gtc-unit-109" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Zdjęcie arabskie dla Hagg, właściciel lokalnego baru w Garden City, ogląda mowę Obamy. </span></span></p>
</div>
<p>Natomiast <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2009/06/obama-speech-what-i-think.html"><em>Zeinobia</em></a> porównuje Obamę do późnego John F Kennedy&#39;iego,  <a href="http://arabist.net/archives/2009/06/04/obama-2009-nixon-1975/"><em>Arabist</em></a> porównał jego wizytę z tą Nixona z 1975 roku, inni - jak  <em>Egyptian citizen</em>, poszedł o krok dalej i porównał tę mowę do egipskiego prezydenta Anwara El Sadata w Kneset, w Izraelu w 1977 roku, przed traktatem pokojowym Camp David zawartym pomiędzy Egiptem i Izraelem.</p>
<p><em>Egyptian Citizen</em> <a href="http://stories-from-my-life.blogspot.com/2009/06/1977-2009.html">opublikował</a> nagrania filmowe obu przmówień, a potem powiedział:</p>
<div class="arabic">السادات قالها من 1977   و الان اوبما يقولها  في 2009<br />
فهل من مجيب؟<br />
يهمني الفعل مش كلام<br />
نفسنا نعيش من غير  حروب و دمار و ارهاب<br />
امتى نعيش في سلام عادل ؟<br />
stop war and live in peace<br />
الخطاب دة فكرني  بالسادات الله يرحمة<br />
فعلاً كان رجل لة روئية   و نظرة للمستقبل</div>
<div class="translation"><span id="goog-gtc-unit-121" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Sadat powiedział to w 1977 r., a Obama teraz powtarza to w 2009 roku. </span></span><span id="goog-gtc-unit-122" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Czy ktoś może  odpowiedzieć?</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-123" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Mi zalezy na tym, co będzie zrobione, a nie powiedziane. </span></span><span id="goog-gtc-unit-124" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">My chcemy żyć bez wojen, zniszczenia i terroryzmu.</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-125" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Kiedy będziemy żyli tylko w pokoju?</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-126" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Zaprzestańcie wojny i żyjmy w pokoju.</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-127" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr"> To słowa przypomniały mi o Sadacie (niech dusza jego spoczywa w pokoju)</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-128" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr"> Był człowiekiem z wizją, ze spojrzeniem na przyszłość.</span></span></div>
<p><span id="goog-gtc-unit-129" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Kolejny blogger,</span></span> <em>Ha&#39;er fi donia Allah</em>, <a href="http://4egypt.tadwen.com/?p=347">dotyka </a>tematu z innej perspektywy. <span id="goog-gtc-unit-130" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Martwi się o stan zdrowia egipskiego prezydenta Mubaraka, bo nie odebrał Obamy z lotniska:</span></span></p>
<div class="arabic">هل رأيتم السيد أوباما وهو يصعد للطائرة أمس؟؟… شاب قوي صحيح مثل هذا هو ما ينبغي له أن يقود أمة قوية…….. أما السيد الرئيس فهو لم يستقبله حتى في المطار رغم كونه أهم شخصية في العالم الآن والبروتوكول يقول أن الرئيس يستقبل الرئيس، ولا أعتقد أن الرئيس لم يستقبله في المطار لأن الرئيس الأمريكي في العادة لا يستقبل الرئيس المصري في المطار أثناء زياراته السابقة، يبدو أن الرئيس “تعبان” وليس لديه استعداد لبذل أي مجهود بدني، فوفاة حفيده ودواعي الزمن عليه تنبئ بصحة تنتكس بصورة ملحوظة…</div>
<div class="translation"><span id="goog-gtc-unit-134" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Czy widzieliście Obamę wczoraj na pokładzie samolotu? </span></span><span id="goog-gtc-unit-135" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Silny człowiek, i tak powinno się prowadzić silny naród. </span></span><span id="goog-gtc-unit-136" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Ale nasz prezydent nie przywitał go na lotnisku, mimo, że to obecnie najpotężniejsza postać całego świata a protokół mówi, że prezydent wita prezydenta. </span></span><span id="goog-gtc-unit-137" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Nie sądzę, aby było to spowodowane faktem, iż amerykańscy prezydenci nie witali w przeszłości egipskiego prezydenta, ale dlatego, że nasz prezydent jest &#8220;zmęczony&#8221; i nie jest gotowy do jakiegokolwiek wysiłku fizycznego. </span></span><span id="goog-gtc-unit-138" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Śmierć jego wnuka oraz czas odbiły się na jego zdrowiu.</span></span></div>
<div id="attachment_78656" class="wp-caption aligncenter" style="width: 389px;"><a href="http://www.sandmonkey.org/2009/06/04/the-speech/"><img class="size-full wp-image-78656" title="Demo against Obama's visit" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/3595541774_5f328f45a3.jpg" alt="3595541774_5f328f45a3" width="379" height="284" /></a></p>
<p class="wp-caption-text"><span id="goog-gtc-unit-139" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Sandmonkey, który uczestniczył w tym wydarzeniu, napisał swoje uwagi za kulisami, a następnie wspomniał małą demonstrację, która miała miejsce przed Uniwersytetem w Kairze.</span></span></p>
</div>
<p><em>Fattractive Egyptian woman</em>, <span id="goog-gtc-unit-140" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">zakończyła post z optymizmem:</span></span></p>
<blockquote><p><span id="goog-gtc-unit-141" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Więc to mój dodatek. </span></span><span id="goog-gtc-unit-142" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Pozostaje pytanie, czy Obama jest rzeczywiście i prawdziwie szczery w jego słowach? </span></span><span id="goog-gtc-unit-143" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Czy też jest, jak to ujął ten artykuł ujmuje po prostu kolejnych Napoleonem, człowiekiem, który &#8220;uszanował Islam w celu postawienia na pierwszym miejscu [jego] własnych interesów materialnych kosztem miejscowej ludności?&#8221;</span></span></p>
<p><span id="goog-gtc-unit-144" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Ale choćjestem cynikiem, to nie znaczy, że nie mam nadzieji. </span></span><span id="goog-gtc-unit-145" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Będziemy musieli poczekać i zobaczyć, jak każdy mówi, czy Obama zrobi to, co obiecał. </span></span><span id="goog-gtc-unit-146" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Intencje się liczą, ale bez czynów, są niczym.</span></span></p></blockquote>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/07/egipt-czy-beda-czyny-po-slowach-obamy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Egipt: czy Obama jest mile widziany?</title>
		<link>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/07/egipt-czy-obama-nie-jest-mile-widziany/</link>
		<comments>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/07/egipt-czy-obama-nie-jest-mile-widziany/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 22:35:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sylwia Presley</dc:creator>
				<category><![CDATA[Egypt]]></category>
		<category><![CDATA[Freedom of Speech]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>
		<category><![CDATA[International Relations]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Polish]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Youth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pl.globalvoicesonline.org/?p=240</guid>
		<description><![CDATA[Oryginalnie opublikowane przezEman AbdElRahman  &#183; Tłumaczone przez Sylwia Presley &#183;  Przeczytaj oryginalny post 
Czterdzieści osiem godzin przed tym, jak prezydent USA Barack Obama miał wygłosić jego długo oczekiwaną mowę do świata arabskiego i muzułmańskiego na Uniwersytecie w Kairze egipska blogosfera łączyła się w podobnych odczuciach. Blogerzy byłi oburzeni ogromnymi i przesadnymi przygotowaniami i [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Oryginalnie opublikowane przez<a href="http://globalvoicesonline.org/author/lasto-adri/">Eman AbdElRahman</a>  &middot; Tłumaczone przez <a href='http://pl.globalvoicesonline.org/author/sylwia-presley/'>Sylwia Presley</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/03/egypt-is-obama-not-welcome/'>Przeczytaj oryginalny post</a></em> 
<br /><blockquote><p><span id="goog-gtc-unit-62" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Czterdzieści osiem godzin przed tym, jak prezydent USA Barack Obama miał wygłosić jego długo oczekiwaną mowę do świata arabskiego i muzułmańskiego na Uniwersytecie w Kairze egipska blogosfera łączyła się w podobnych odczuciach. </span></span><span id="goog-gtc-unit-63" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Blogerzy byłi oburzeni ogromnymi i przesadnymi przygotowaniami i środkami ostrożności podejmowanymi przez egipski rząd w celu zabezpieczenia wizyty, a większość z nich wątpiła, czy Obama spowoduje jakiekolwiek realne zmiany.</span></span>.</p>
<p>Fotograf <em>Waleed Nassar</em>, <span id="goog-gtc-unit-64" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">który pracuje w pobliżu Uniwersytetu w Kairze, <a>pisał o</a> przygotowaniach mających miejsce w jego okolicy:</span></span></p>
<p><span id="goog-gtc-unit-65" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Pracuję obok Uniwersytetu w Kairze i okolica ta  zmieniła się w ciągu nocy. </span></span><span id="goog-gtc-unit-66" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Wyboiste ulice prowadzących do Uniwersytetu obecnie są gładkie jak jedwab. </span></span><span id="goog-gtc-unit-67" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Nawet budynki wokół obszaru zostały pomalowane nową warstwą farby, ale nie w całym budynku, tylko od strony ulicy.</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-68" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-mt" dir="ltr"> [&#8230;]</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-69" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">To wszystko brzmi pięknie, ale czy wiesz, co to oznacza dla obywateli Kair? </span></span><span id="goog-gtc-unit-70" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Nikt nigdzie nie idzie w czwartek. </span></span><span id="goog-gtc-unit-71" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Słyszałem, że szkoły mają wprowadzony dzień wolny, a niektóre firmy są zamknięte. </span></span><span id="goog-gtc-unit-72" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Ponieważ Obama będzie przejeżdzał przez Kair w samochodzie, policja i straż prezydencka będzie zamykac ulice i obszary, gdzie będą się go spodziewać.</span></span></p>
<p><a href="http://twitter.com/3arabawy/status/2008146548"><img class="size-full wp-image-78012" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/twitter.png" alt="http://twitter.com/3arabawy/status/2008146548" width="415" height="221" /></a></p>
<p><span id="goog-gtc-unit-73" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Hossam El Hamalawy na Twitter pisze o  środkach bezpieczeństwa, które będą zastosowane. </span></span><span id="goog-gtc-unit-74" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Dziennik Al-Shrouk poradził Egipcjanom pozostac w domu, gdyż ulice będą prawie zablokowane.</span></span></p>
<p><span id="goog-gtc-unit-75" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr"><em>Zeinobia</em> <a>pisała</a> o harmonogramie Obamy w Egipcie. </span></span><span id="goog-gtc-unit-76" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Dodała również aktualizację, że prezydent Egiptu Hosni Mubarak nie będzie uczestniczyć w wygłaszaniu przemówienia:</span></span></p>
<p><span id="goog-gtc-unit-77" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">- Mubarak spotka Obama tylko w Pałacu Koubbah, nie będzie uczestniczyć w przemówieniu na Uniwersytecie w Kairze zgodnie z doniesieniami programu Al-Muslamany w telewizji Dream TV 2!</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-78" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr"> - Uważam, że jego nieobecność na wypowiedzi postawi wiele znaków zapytania dotyczących jego stanu po śmierci jego wnuka.</span></span></p>
<p><a href="http://www.gaberism.net/2009/06/02/welcome-ya-kossomak/"><img class="size-full wp-image-78011" title="we-dont-belive-you-obama" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/we-dont-belive-you-obama.jpg" alt="we-dont-belive-you-obama" width="345" height="626" /></a></p>
<p><span id="goog-gtc-unit-80" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr"><em>Mahmoud</em> napisał na swoim blogu <em>&#8220;Pains and Hopes&#8221;</em> <a>cyniczny list</a> [AR] do Obamy, zachęcając go, aby zobaczył &#8220;prawdziwy&#8221; Egipt. </span></span><span id="goog-gtc-unit-81" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Wyjaśnił, że to, co on widzi to tylko przygotowania do jego wizyty, ale jeśli chciałby odwiedzić inne uczelnie to znajdzie coś innego, nawet ulice, które nie będą jak piękne, zorganizowane i uporządkowane jak to, co zobaczy.</span></span></p>
<p><span id="goog-gtc-unit-82" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Kolejny blogger <em>Sherif Abdelaziz</em> napisał na swoim blogu <em>&#8220;Sprawiedliwość dla wszystkich&#8221;</em> <a>inny list do Obamy,</a> w którym tak jak  <em></em>Egyptian Leftist  [Egipski Lewicowec] wyraża swoje wątpliwości, że wizyta Obamy nie przyniesie żadnych owoców:</span></span></p>
<p><span id="goog-gtc-unit-83" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Czy znasz Uniwersytet w Kairze, na którym będziesz? </span></span><span id="goog-gtc-unit-84" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Tak &#8230; to mój uniwersytet &#8230; tam zrobiłem mój dyplom ..</span></span><span id="goog-gtc-unit-85" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Słyszałem również, że miliony dolarów wydano na upiększenie tego miejsca tylko dla Ciebie, abyś mógł na nie przez kilka godzin patrzeć&#8230;</span></span><br />
<span id="goog-gtc-unit-86" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Nie mam pojęcia, czy ta wizyta zrobi cokolwiek dobrego, nie mam nic przeciwko, ale jestem już tym wszystkim zmęczony&#8230; nie mam już wiary w nikogo, a nie jestem tak bardzo podekscytowany słuchaniem tego, co masz do powiedzenia, ale spróbuję ..</span></span></p>
<p><span id="goog-gtc-unit-87" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Z drugiej strony, <em>Dalia žiada,</em> działacz praw człowieka, który zachował grosz nadziei wobec wizyty Obamy, zakończyła swój post <a><em>&#8220;Młoda egipskich Działacze i Obama skutku!&#8221;</em></a> słowami</span></span>:</p>
<p><span id="goog-gtc-unit-89" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Po raz pierwszy od kilkudziesięciu lat, Egipcjanie widzą amerykańskiego prezydenta, który nie pali się do ustanowienia stosunków z egipskim reżimem, niezależnie od jego historii przestępstw zagrażających demokracji i prawom człowieka. </span></span><span id="goog-gtc-unit-90" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">To zmusiło egipskie reżim do pokazania więcej tolerancji i elastyczności wobec działaczy praw człowieka i grup społecznych.</span></span></p>
<p><span id="goog-gtc-unit-91" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Jednak nieuniknionym pytaniem, czekając niecierpliwie na wizytę Obamy w Kairze za kilka dni, pozostaje: czy Obama jest gotów sprostać wysokim oczekiwaniom młodych egipskich działaczy poprzez wspieranie ich w walce o reformy wewnętrznych i swoje marzenia o zmianach, inspirowane przez niego, prawda?</span></span></p></blockquote>
<p><span id="goog-gtc-unit-92" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Z innej strony, egipski ruch Kifaya wezwał do protestu w wieczór wizyty, sprzeciwiając się zamierzonemu wsparciu rządu amerykańskiego dla Izraela i reżimu egipskiego:</span></span></p>
<blockquote><p>الإعتصام فى ميدان التحرير من الساعة 8 مساء الاربعاء 3يونيو - ليلة زيارة اوباما وحتى صباح اليوم التالى<br />
رفضا للزيارة<br />
<span id="goog-gtc-unit-95" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Zaproszenie do protestu na placu Tahrir od 20.00 czasu lokalnego 3 czerwca - w przeddzień wizyty Obamy - który będzie kontynuowany aż do następnego dnia rano - w proteście przeciwko wizycie.</span></span></p></blockquote>
<p><span id="goog-gtc-unit-96" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">W odpowiedzi na wezwanie do protestu <em>Ahmed el Gizawy</em> który jak Dalia również uważa, że Obama jedzie do Egiptu w dobrych intencjach wobec świata arabskiego i islamskiego, <a>zwrócił się do ludzi,</a> aby najpierw wysłuchali przemówienia a następnie zdecydowali, czy chcą protestować czy nie.</span></span></p>
<p><span id="goog-gtc-unit-97" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Jako wprowadzenie do wydarzenia, amerykański dziennikarz <em><a>Robb Montgomery,</a></em> przeprowadził wywiady z kilkoma  Egipcjanami dotyczące niektórych spekulacji co do wizyty Obamy w Egipcie w następny czwartek.</span></span></p>
<p><span id="goog-gtc-unit-98" class="goog-gtc-unit"><span class="goog-gtc-translatable goog-gtc-from-human" dir="ltr">Można również śledzić otwartą dyskusję blogerów na ten temat na <em>Twitter</em>, o mowie i przygotowaniach do wizyty, stosując hashtag <a># CairoSpeech.</a></span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/07/egipt-czy-obama-nie-jest-mile-widziany/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Egipt: Festiwal Filmów o Uchodźcach w Kairze</title>
		<link>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/05/egypt-cairo-refugee-film-festival/</link>
		<comments>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/05/egypt-cairo-refugee-film-festival/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 May 2009 22:24:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sylwia Presley</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Development]]></category>
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>
		<category><![CDATA[Eritrea]]></category>
		<category><![CDATA[Ethiopia]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicity]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitarian]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Iraq]]></category>
		<category><![CDATA[Polish]]></category>
		<category><![CDATA[Refugees]]></category>
		<category><![CDATA[Somalia]]></category>
		<category><![CDATA[Sudan]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pl.globalvoicesonline.org/?p=136</guid>
		<description><![CDATA[Oryginalnie opublikowane przezMarwa Rakha  &#183; Tłumaczone przez Sylwia Presley &#183;  Przeczytaj oryginalny post 

Dzięki A wholehearteldy Sudaniya zostałam zaproszona na blog Cairo Refugee Film Festival blog [blog festiwalu filmów o uchodźcach w Kairze] gdzie dowiedziałam się ciekawych informacji o uchodźcach w Egipcie [en]:
W ostatnich trzech dekadach Egipt stał się godpodarzem dla uchodźców uciekających [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Oryginalnie opublikowane przez<a href="http://globalvoicesonline.org/author/marwa-rakha/">Marwa Rakha</a>  &middot; Tłumaczone przez <a href='http://pl.globalvoicesonline.org/author/sylwia-presley/'>Sylwia Presley</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/30/egypt-cairo-refugee-film-festival/'>Przeczytaj oryginalny post</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>Dzięki<a href="http://www.wholeheartedly-sudaniya.blogspot.com/"> <em>A wholehearteldy Sudaniya</em> </a>zostałam zaproszona na blog <a href="http://cairorefugeefilmfestival.blogspot.com/2009/05/background-and-introduction.html"><em>Cairo Refugee Film Festival blog [blog festiwalu filmów o uchodźcach w Kairze]</em></a> gdzie dowiedziałam się ciekawych informacji o uchodźcach w Egipcie [en]:</p>
<blockquote><p>W ostatnich trzech dekadach Egipt stał się godpodarzem dla uchodźców uciekających z Afryki, Azji i Środkowego Wschodu. Wielu ochodźców osiedliło się w Egipcie i wiele z tych grup żyje pośród Egipcjan przyczyniając się do ich społeczności.  Mimo, iż to Sudańczycy uważani są za największą populację napływową, jest tu też liczna grupa z Somalii, Etiopii, Afryki Północnej a nawet z centralnej i zachodniej oraz z Iraku. Uchodźcy z Bliskiego i Dalekiego Wschodu również starają się o azyl w Egipcie. Dodatkowo mieszka tutaj około 70,000 Palestyńczyków. Uchodźcy ci bardzo często są omylnie uważani za imigrantów zarobkowych a nie zagrożoną ludność, która uciekła z własnej ojczyzny z powodu politycznych przęsladowań i przemocy.</p></blockquote>
<p>Festiwal Filmów o Uchodźcach w Kairze <a href="http://cairorefugeefilmfestival.blogspot.com/2009/05/rationale-for-festival.html">stara się</a> zintegrować ich w ich nowym kraju [en]:</p>
<blockquote><p>Ponieważ większość uchodźców nigdy nie powróci do swojego kraju integracja w Egipcie jest koniecznym i kluczowym zjawiskiem. Jest to możliwe jedynie wtedy, gdy błędne pojęcie tak o kraju , jak i o uchodźcach zaginie a pojawi się wdziędzność i zrozumienie dla sytuacji innych.</p>
<p>Właśnie przeciwko temu problemowi oraz w perspektywie zbliżenia uchodźców z Egipcjanami narodził się pomysł tego festiwalu.</p></blockquote>
<p>Odbywający się od 16-go do 20-go czerwca z okazji Światowego Dnia uchodźców w teatrze Rawabet w centrum Kairu festiwal ma na celu:</p>
<blockquote><p>udokumentować życie, wyzwania oraz osiągnięcia grup uchodźców z całego świata od lat 30-tych po dziś dzień. Chcemy przełamać egipski mit, iż ruch uchodźców jest problemem afro-centrycznym i że uchodźcami są zawsze mieszkańcy Afryki. Poprzez formę filmową chcemy uczulić społeczeństwo egipskie na historie uchodźców, ich potyczki i wytrwałość.</p></blockquote>
<p>Blog zawiera też listę  <a href="http://cairorefugeefilmfestival.blogspot.com/2009/05/sponsors-netherlands-embasssy-movies.html">sponsorów, współpracowników oraz organizatorów</a>, <a href="http://cairorefugeefilmfestival.blogspot.com/2009/05/film-schedule.html">plan</a>, oraz <a href="http://cairorefugeefilmfestival.blogspot.com/2009/05/workshops.html">warshtaty</a> zaplanowane na czas festiwalu.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/05/egypt-cairo-refugee-film-festival/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Egipt: walki o produkcje filmowe wreszcie przynoszą efekty</title>
		<link>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/04/egipt-walki-o-produkcje-filmowe-wreszcie-przynosza-efekty/</link>
		<comments>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/04/egipt-walki-o-produkcje-filmowe-wreszcie-przynosza-efekty/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 21:54:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sylwia Presley</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>
		<category><![CDATA[Freedom of Speech]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Polish]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pl.globalvoicesonline.org/?p=67</guid>
		<description><![CDATA[Oryginalnie opublikowane przezNermeen Edrees  &#183; Tłumaczone przez Sylwia Presley &#183;  Przeczytaj oryginalny post 


Egipscy fani kina będą mogli niebawem oglądać wreszcie film Ibrahim El Batout Ein Shams [Ar] (Oko Słońca) jako produkcję egipską - po dość długim dramacie związanym z cenzurą.
El Batout, uważany za jednego z najbardziej niezależnych i cenionych reżyserów egipskich walczył [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Oryginalnie opublikowane przez<a href="http://globalvoicesonline.org/author/nermeen-edress/">Nermeen Edrees</a>  &middot; Tłumaczone przez <a href='http://pl.globalvoicesonline.org/author/sylwia-presley/'>Sylwia Presley</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/18/egyptian-filmmaker-struggle-finally-pays-off/'>Przeczytaj oryginalny post</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry" style="text-align: justify;">
<p><a rel="attachment wp-att-69422" href="http://pl.globalvoicesonline.org/?attachment_id=69422"><img class="aligncenter size-full wp-image-69422" title="ein-shams" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/04/ein-shams.jpg" alt="ein-shams" width="200" height="266" /></a></p>
<p>Egipscy fani kina będą mogli niebawem oglądać wreszcie film <a href="http://www.ibrahimelbatout.com/index.php">Ibrahim El Batout</a> <em>Ein Shams</em> [Ar] (Oko Słońca<em></em>) jako produkcję egipską - po dość długim dramacie związanym z cenzurą.</p>
<p>El Batout, uważany za jednego z najbardziej niezależnych i cenionych reżyserów egipskich walczył z cenzurą już od momentu rozpoczęcia pracy nad drugim filmem.  Zdecydował się bowiem sprzeciwić ogólnym zasadom i rozpocząć produkcję bez pozwolenia. W wywiadzie dla  <a href="http://www.ibrahimelbatout.com/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=59:ibrahim-el-batout-connecting-the-dots-live-magazine&amp;catid=39:press-&amp;Itemid=50"><em>Art Review Magazine</em></a> w następujący sposób wyjaśnia swoje powody:</p>
<blockquote><p>Film był zrobiony inaczej. Bez pozwolenia cenzury. Zrobiłem go i teraz dopiero zaprosze ich na projekcję. Oni jednak nie zgadzają się z tym. Chcą wiedzieć o filmie od momentu planowania.</p></blockquote>
<p>Jak wskazuje na to  <a href="http://www.facebook.com/group.php?sid=61ea62b8d2bcd686ca588aef744d458d&amp;gid=7706862566&amp;ref=search#/group.php?gid=7706862566"><em>grupa Facebook</em> </a> filmu, Ein Shams doczekał się wielu nagród, a w tym:</p>
<blockquote><p>Nagrodę dla Najlepszego Filmu na Festiwalu Filmowym w Taorminie.<br />
Nagrodę dla Najlepszego Filmu na Festiwalu Filmów Arabskich w Roterdamie.<br />
Nagrodę Specjalną Jury na Festiwalu w Carthage.</p></blockquote>
<p>Mimo to cenzura pozwoliła na wyświetlanie tego filmu na terenie Egiptu jako produkcji międzynarodowej - czemu sprzeciwił się reżyser.</p>
<p>W artykule na  <a href="http://einshams.blogspot.com/">blogu filmu</a>, Joseph Fahim mówi:</p>
<div class="arabic">ان السخرية الاعظم تكمن فى ان فيلم عين شمس تم اختياره فى للعرض فى مهرجان كان السينمائى فى مايو المقبل ، مما يعنى ان هناك امكانية كبيرة فى عرض الفيلم تجارياً فى اوروبا ومناطق اخرى ولكن ليس فى مصر.</div>
<div class="translation">“Jaka to ironia. <em>Ein Shams</em> został wybrany do pokazu na Festiwalu w Cannes w Maju, co oznacza, że film ma szanse na projekcje w całej Europie i na świecie, ale nie w Egipcie.&#8221;</div>
<p>Do tego jednak podono nie dojdzie. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=fHbRHoIkYUQ">Zapowiedź </a> filmu była już pokazana w egipskiej telewizji a miłośnicy kina oczekujący na kolejną prowokacyjną produkcję El Batout w Egipcie będą mogli obejrzeć go już niebawem w ich pobliskim kinie.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/04/egipt-walki-o-produkcje-filmowe-wreszcie-przynosza-efekty/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bliski Wschód  - bojkot jako broń polityczna</title>
		<link>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/02/bliski-wschod-bojkot-jako-bron-polityczna/</link>
		<comments>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/02/bliski-wschod-bojkot-jako-bron-polityczna/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 23:41:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sylwia Presley</dc:creator>
				<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-Activism]]></category>
		<category><![CDATA[Economics]]></category>
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[International Relations]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Jordan]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine]]></category>
		<category><![CDATA[Polish]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>
		<category><![CDATA[War & Conflict]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pl.globalvoicesonline.org/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[ &#183; Tłumaczone przez Sylwia Presley &#183;  Przeczytaj oryginalny post 
Wielu ludzi z terenów Bliskiego Wschodu zdecydowało bojkotować produkty izraelskie i amerykańskie w odpowiedzi na wojnę w Gazie.
Serwis Angry Arab News Service pisze [en]:
Nowa kampania bojkotowania amerykańskich produktów rozpoczęła się w pięciu krajach arabskich, z kawiarniami Starbucks jako pierwszym celem, ale też z Nestlé, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; Tłumaczone przez <a href='http://pl.globalvoicesonline.org/author/sylwia-presley/'>Sylwia Presley</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/22/middle-east-boycott-as-a-political-weapon/'>Przeczytaj oryginalny post</a></em> 
<br /><p>Wielu ludzi z terenów Bliskiego Wschodu zdecydowało bojkotować produkty izraelskie i amerykańskie w odpowiedzi na wojnę w Gazie.<br />
Serwis <a href="http://angryarab.blogspot.com/2009/01/to-samah-and-kirsten.html">Angry Arab News Service</a> pisze [en]:</p>
<blockquote><p>Nowa kampania bojkotowania amerykańskich produktów rozpoczęła się w pięciu krajach arabskich, z kawiarniami Starbucks jako pierwszym celem, ale też z Nestlé, Coca-Colą, Johnson &amp; Johnson oraz restauracjami Burger King na liście.</p></blockquote>
<p>Pośród marek amerykańskich Starbucks była pierwszym celem bojkotu. <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2009/01/starbucks-in-beirut-is-closed-for-day.html"><em>Zeinobia </em></a>z Egiptu napisała o tym [en]:</p>
<blockquote><p>Starbucks, znana sieć Starbucks w Bejrucie została zamknięta na dzień z powodu protestów. W świecie arabskim widzimy wezwania oraz odpowiedzi na nie w celu bojkotowania produktów amerykańskich, głównie tych związanych w jakikolwiek sposób z Izraelem.</p></blockquote>
<p>Następnie kontynuje:</p>
<blockquote><p>Oczywiście arabska opinia publiczna uważa, że Starbucks w Ameryce wspiera finansowo IDF z racji tego, że jej założyciel i właściciel jest Żydem. Szczerze mówiąc to nie jest wystarczający powód dla opinii, że sieć dofinansowuje IDF, lecz tego typu wiadomości dają arabskiej społeczności do myślenia.<br />
Plotki o Starbucks-IDF są dośc stare, jeszcze z czasów sprzed otwarcia pierwszych sieci w Egipcie – już wtedy walczono z nimi w świecie arabskim.<br />
Pamiętam, jak któregoś dnia otrzymałam e-mail z logo Starbucks i jego historią, według której jest to hebrajska księżniczka, która uratowałą Żydów w czasach starożytnego Babilonu, choc prawda jest zupełnie inna.</p></blockquote>
<p>Kampanie bojkotowania nie ograniczyły się jedynie do świata arabskiego, a amerykańsko-palestyński blog grupowy <a href="http://www.kabobfest.com/2009/01/malaysia-boycotts-coke.html"><em>KABOBfest</em></a> donosi o uczestnikach kampanii z Malazji [en]:</p>
<blockquote><p>Ponad 2000 restauracji będących własnością Muzułmanów zdjęło Coca-Colę z listy produktów, aby wesprzeć globalny bojkot przeciw Izraelowi. Lokalne organizacje zachęcają pracowników Coca-Coli, Starbucks oraz innych film do zrezygnowania z pracy.</p></blockquote>
<p>Z Jordanu, <a href="http://khobbeizeh.blogspot.com/2006/04/starsucks.html"><em>Khobbeizeh </em></a>również pisze o bojkocie Starbucks:</p>
<blockquote><p>Howard Schultz jest aktywnym zyjonistą, wielkim stronnikiem armi Izraelskiej. Wspiera on ich rocznie setkami milionów z dochodów Starbucks co czyni go jednym z czołowych sponsorów ich wyposażenia.</p></blockquote>
<p>Z pewnością produkty izraelskie bojkotowane były przez wielu a oto co <em><a href="http://bodyontheline.wordpress.com/2009/01/17/on-solidarity-not-forgetting-gaza/">Body on the Line</a></em> napisała na jej blogu [en]:</p>
<blockquote><p>Rolnicy mówią, że większośc ich produktów pozostała w magazynach z powodu odwołanych zamówień, oraz obawiają się nagłego spadku zapotrzebowania na eksport owoców do krajów takich jak Jordan, Zjednoczone Królestwo oraz kraje Skandynawii…Ilan Eshel, dyrektor Organizacji Upraw Owoców w Izraelu również potwierdził, iż Skandynawowie odwołali zamówienia.</p></blockquote>
<p>Amerykański bloger żyjący w Palestynie pisze o tym, jak naukowcy w Zjednoczonym Królestwie reagują na izraelskie ataki w Gazie:</p>
<blockquote><p>Brytyjscy naukowcy napisali list otwarty opublikowany w the Guardian, w którym wzywają do bojkotu, wycofania inwestycji oraz sankcji:<br />
“Musimy robic wszystko co w naszej mocy, aby zapobiec zwycięstwu Izraela. Izrael musi zaakceptowac fakt, że jego bezpieczeństwo zależy od sprawiedliwości I pokojowej koegzystencji z jego sąsiadami, a nie na bezprawnym użyciu siły.”<br />
“Uważamy, że Izrael powinien natychmiast I bezwarunkowo zakończyc atak na gazę, zakończyc okupację Strefy Zachodniej, oraz porzucic starania o władzę nad czy kontrolę terytorium sprzed 1967 roku. Wzywamy rząd brytyjski oraz brytyjskich obywateli do podjęcia wszelkich możliwych kroków w celu zmuszenia Izraela do wykonania tych zobowiązań, rozpoczynając program bojkotu, wycofania inwestycji oraz sankcji.”</p></blockquote>
<blockquote><p>W Londynie studenci również solidaryzują się z Gazą na prestiżowym Uniwersytecie Ekonomii:<br />
Ponad czterdziestu studentów kontynuowało dziś protest na londyńskiem Uniwersytecie Ekonomii przeciwko konfliktowi w Gazie.</p></blockquote>
<p>Są też organizacje oraz strony poświęcone szerzeniu wiadomości o kampanii, jak np <a href="http://www.pacbi.org/">ta</a>, <a href="http://www.bigcampaign.org/">ta</a> albo <a href="http://www.bdsmovement.net/">ta tutaj</a>.<br />
Lecz z drugiej strony inni, jak <a href="http://xrdarabia.org/2009/01/13/saudis-boycotting-american-goods/"><em>Crossroads Arabia</em></a> nie byli tak bardzo zainteresowani bojkotem:</p>
<blockquote><p>Saudi Gazette donosi, że bojkot produktów amerykańskich w celu wyrażenia wsparcia dla ludności Gazy zaczyna się również w Arabii Saudyjskiej. Tak jak i w przypadku poprzednich bojkotów i ten najprawdopodobniej a) podnosi saudyjskie uczucie ważności i b) uderza w firmy i ich pracowników w tym kraju, bez wielkiego ubytku w ekonomii amerykańskiej, a wręcz przeciwnie, jak twierdzi professor  Uniwersytetu Króla Abdulaziza.</p></blockquote>
<p>Jednak widac wyraźnie, że pomysł bojkotu ma wielu zwolenników.<br />
<a href="http://www.jewlicious.com/2006/04/starbucks-one-of-the-most-dangerous-zionist-terrorism-tools-in-the-world/"><em>Jewlicious </em></a>napisał odpowiedź do postu Khobbeizeh’a:</p>
<blockquote><p>Nie jestem wielkim fanem Starbucks, czy też w ogóle kawy, lecz fakt, że Starbucks wspiera finansowo IDF do wielkości “setek milionów rocznie” jest po prostu absurdalny. Khobbeizeh przyjacielu, poza Twoimi umiejętnościami obróbki Photoshopem, jesteś idiotą.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pl.globalvoicesonline.org/2009/02/bliski-wschod-bojkot-jako-bron-polityczna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Egipscy i tunezyjscy blogerzy przeciw cenzurze</title>
		<link>http://pl.globalvoicesonline.org/2008/12/egipscy-i-tunezyjscy-blogerzy-przeciw-cenzurze/</link>
		<comments>http://pl.globalvoicesonline.org/2008/12/egipscy-i-tunezyjscy-blogerzy-przeciw-cenzurze/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 00:02:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sylwia Presley</dc:creator>
				<category><![CDATA[Breaking News]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-Activism]]></category>
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>
		<category><![CDATA[Freedom of Speech]]></category>
		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitarian]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[International Relations]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Law]]></category>
		<category><![CDATA[Polish]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Protest]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisia]]></category>
		<category><![CDATA[Youth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pl.globalvoicesonline.org/?p=33</guid>
		<description><![CDATA[Oryginalnie opublikowane przezMarwa Rakha  &#183; Tłumaczone przez Sylwia Presley &#183;  Przeczytaj oryginalny post 
W grudniu 2006 sfrustrowani tunizyjscy blogerzy rozpoczęli “Akcję Pusty Post”  - inicjatywę w obronie wolności słowa. Wspierając ich blogerzy na całym świecie publikowali puste posty na swoich blogach 25-go grudnia, a teraz również zjednoczyi się w tej tradycji przeciw cenzurze.
Blogerzy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Oryginalnie opublikowane przez<a href="http://globalvoicesonline.org/author/marwa-rakha/">Marwa Rakha</a>  &middot; Tłumaczone przez <a href='http://pl.globalvoicesonline.org/author/sylwia-presley/'>Sylwia Presley</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/26/egyptian-and-tunisian-bloggers-against-censorship/'>Przeczytaj oryginalny post</a></em> 
<br /><p style="text-align: justify;">W grudniu 2006 sfrustrowani tunizyjscy blogerzy rozpoczęli “Akcję Pusty Post”  - inicjatywę w obronie wolności słowa. Wspierając ich blogerzy na całym świecie publikowali puste posty na swoich blogach 25-go grudnia, a teraz również zjednoczyi się w tej tradycji przeciw cenzurze.<br />
Blogerzy wysyłali zaproszenia poprzez <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=37588326723">grupę na Facebook</a> oraz ich <a href="http://anticensuretounes.blogspot.com/">blog przeciw cenzurze</a> [ar]:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">
Niestety pusty post stał się coroczną tradycją w odpowiedzi na nieustanne blokowanie blogów gdy te przekroczą niepisaną czerwoną linię w oczach „pracowników cenzury”. Cały pomysł blogosfery polega na dawaniu głosu młodzieży, aby mogła ona wyrażać swobodnie swoje opinie. Jak reszta świata arabskiego, młodzi Tunyzejczycy zdobyli wiedzę technologiczną i przenieśli się z tradycjonalnych kanałów medialnych; stąd tworzenie medium dla wyrażania własnych opinii charakteryzujących się szczerością, przejrzystością i spontanicznością oraz przemawiającą do publiczności znudzonej formalnymi przemowami.  Sukces blogów arabskich nie przetrwał jednak bez uszczerbku w krajach, które nei wspierają wolności słowa – wiele blogów zablokowano, filtrowano lub skasowano, Egipt, Królestwo Arabii Saudyjskiej i Maroko doświadczyły przypadków zatrzymania blogerów.  Zapraszam więc wszystkich arabskich blogerów do udziału w naszej pokojowej inicjatywie w proteście przeciw blokowaniu blogów i prześladowaniu blogerów w ich krajach. Możecie brać udział umieszczając logo kampanii na waszym blogu w pustym poście oraz rejestując się na <a href="http://anticensuretounes.blogspot.com/">naszej stronie</a>, abyśmy mogli śledzić ludzi, którzy nas wspierają. Z góry dziękujemy.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">
Z Egiptu wielu blogerów wspierało ich Tunezyjskich kolegów. Wael Abbas (<a href="http://misrdigital.blogspirit.com/archive/2008/12/25/%D9%85%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%85%D9%86-%D9%85%D8%B9-%D9%85%D8%AF%D9%88%D9%86%D9%8A-%D8%AA%D9%88%D9%86%D8%B3-%D8%B6%D8%AF-%D8%AD%D8%AC%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D9%88%D9%86%D8%A7%D8%AA.html">Misr Digital</a>), Bella (S<a href="http://afkaar-bella.blogspot.com/2008/12/blog-post_24.html">cattered Thoughts</a>), Mohamed Hamdy (<a href="http://bloggers-times.blogspot.com/2008/12/blog-post_24.html">Blogger Times</a>), Zeinobia (<a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2008/12/action-post-blankin-solidarity-with.html">Egyptian Chronicles</a>), Sane on the Land of Insanity (<a href="http://noteandpen.blogspot.com/2008/12/blog-post_3021.html">Notepad &amp; Pen</a>), Ahmed Al Sabbagh (<a href="http://ahmedelsabbagh.blogspot.com/2008/12/blog-post_25.html">Uncle Ahmed Al Sabbagh</a>), Ahmed Abdel Fattah (<a href="http://yalally.blogspot.com/2008/12/blog-post_25.html">Yalalaly</a>), An Egyptian Engineer (<a href="http://egyptioneng.blogspot.com/2008/12/blog-post_26.html">For the love of Egypt</a>).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pl.globalvoicesonline.org/2008/12/egipscy-i-tunezyjscy-blogerzy-przeciw-cenzurze/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arabia Saudyjska oskarża Egipcjanina o szpiegostwo</title>
		<link>http://pl.globalvoicesonline.org/2008/12/arabia-saudyjska-oskarza-egipcjanina-o-szpiegostwo/</link>
		<comments>http://pl.globalvoicesonline.org/2008/12/arabia-saudyjska-oskarza-egipcjanina-o-szpiegostwo/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 23:59:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sylwia Presley</dc:creator>
				<category><![CDATA[Breaking News]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-Activism]]></category>
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>
		<category><![CDATA[Governance]]></category>
		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Polish]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[Youth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pl.globalvoicesonline.org/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[Oryginalnie opublikowane przezMarwa Rakha  &#183; Tłumaczone przez Sylwia Presley &#183;  Przeczytaj oryginalny post 
27-letni programista IT Youssef Al Ashmawy jest obecnie przetrzymywany w więzieniu Riyadh I oskarżony o szpiegostwo przeciw Arabii Saudyjskiej.
Zeinobia pisze:


Arabia Saudyjska więzi egipskiego aktywistę internetowego Youssef Al Ashamawy. Youssef oskarżony jest o szpiegostwo przeciwko królestwu dla wywiadu egipskiego!!  Youssef jest [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Oryginalnie opublikowane przez<a href="http://globalvoicesonline.org/author/marwa-rakha/">Marwa Rakha</a>  &middot; Tłumaczone przez <a href='http://pl.globalvoicesonline.org/author/sylwia-presley/'>Sylwia Presley</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/27/saudi-arabia-accuses-egyptian-of-espionage/'>Przeczytaj oryginalny post</a></em> 
<br /><p style="text-align: justify;">27-letni programista IT Youssef Al Ashmawy jest obecnie przetrzymywany w więzieniu Riyadh I oskarżony o szpiegostwo przeciw Arabii Saudyjskiej.<br />
<a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2008/12/are-not-we-best-buddies.html"><em>Zeinobia </em>pisze</a>:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">
Arabia Saudyjska <a href="wlmailhtml:{E16B00BF-F43A-41D7-A064-977AF532E341}mid://00000282/!x-usc:http://www.youm7.com/News.asp?NewsID=58574">więzi egipskiego aktywistę internetowego Youssef Al Ashamawy</a>. Youssef oskarżony jest o szpiegostwo przeciwko królestwu dla wywiadu egipskiego!!  Youssef jest więziony od sierpnia 2008 !!?? Został on zmuszony do podpisania zeznania z powyżej wspomnianym zarzutem. Pracował on dla firmy komputerowej, która instalowała systemy dla wywiadu saudyjskiego.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">
Zastanawia się ona:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">
Dlaczego miałby Egipt szpiegować w Arabii Saudyjskiej?? Czy te kraje nie są najlepszymi przyjaciółmi?? Czy nie jesteśmy dobrymi Sunni, którzy sprzeciwiają się złym Shitte !!?? Nie wiem, czy Mubarak tymrazem zainterweniuje, ale nie mam złudzeń. Youssef był uwięziony od sierpnia a Mubarak nic nie zrobił dla dwóch lekarzy (skazanych na więzienie); a nawet odwiedził królestwo I powrócił do kraju bez ich wspominania. Oczywiście wywiad egipski nie chce udzielać komentarzy czy wystosowywać oświadczenia, które zaprzeczałoby lub potwierdzałoby zarzuty Arabii Saudyjskiej. Do dziś nie wydali oświadczenia o Ashraf Marwanie. Do dziś <a href="http://news.egypt.com/en/200810164367/news/-egypt-news/anhri-condemns-arrest-of-egyptian-in-saudi.html">organizacja praw człowieka w Egipcie</a> śledzi tę sprawę.<br />
Z politycznego punktu widzenia uważam, iż jest to krok wstecz w naszych stosunkach z Arabią Saudyjską. Dlaczego królestwo ogłosiło oskarżenie Youssefa cztery miesiące po jego zatrzymaniu? Nie oskarża się obywatela jednego kraju o szpiegostwo uważając, że wszystko będzie w porządku. To nie jest <a href="wlmailhtml:{E16B00BF-F43A-41D7-A064-977AF532E341}mid://00000282/!x-usc:http://egyptianchronicles.blogspot.com/2008/02/we-did-not-hear-about-them-in-egypt.html">sprawa jemeńska</a>, gdyż chodzi o naszego obywatela, o którym nie wiemy, jaką będzie musiał przyjąć karę.<br />
Oczywiście nasza oficjalna prasa zignorowała cały incydent. Nie otrzymali na to zgody.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">
<a href="http://anegyptian81.blogspot.com/2008/12/youssef-alashmawy.html"><em>An Egyptian</em></a> [Pewien Egipcjanin] skomentował ten sam incident i po arabsku i po angielsku mówiąc:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">
Youssef Al Ashmawy, mężczyzna, który pracował jako programista w saudyjskiej firmie komputerowej a teraz siedzi w saudyjskim więxieniu pod zarzutem szpiegostwa dla Egiptu.<br />
Z tego co o nim czytałem zgadłem, iż pracował on dla firmy wspierającej saudyjski wywiad. Gdyż w świecie wywiadu agencje opłacają swe operacje poprzez neiwinne inwestycje obywatelskie, więc pracował on dla wywiadu saudyjskiego w sferze IT, ale z jakiegoś powodu zaprzestał pracy, co zdenerwowało szefostwo więc zdecydowano się uwięzić go i oskarzyć o szpiegostwo dla Egiptu.<br />
Chcę przez to powiedzieć, że takie są właśnie konsekwencje sprzedawania swej ojczyzny dla religii, a on teraz nic z tego nie ma, gdyż Saudyjczycy nigdy nie dbali o Egipcjan.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pl.globalvoicesonline.org/2008/12/arabia-saudyjska-oskarza-egipcjanina-o-szpiegostwo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
